תרגום תעודת עוסק מורשה באנגלית
צריכים תרגום תעודת עוסק מורשה לאנגלית?
משרדנו עורך תרגום תעודת עוסק מורשה [CERTIFICATE OF LICENSED DEALER]
______________
להצעת מחיר לתרגום תעודת עוסק מורשה- התקשרו: 03-9499555 | צרפו קובץ כאן
תרגום תעודת עוסק מורשה
תרגום תעודת עוסק מורשה לאנגלית נדרש לצורך פתיחת חשבון בנק בחו”ל, ניהולך עסקים מול גורמים בחו”ל, הפקת חשבוניות מס וקבלות לקונים ולספקים בחו”ל, ועוד. בדף זה תוכלו לקרוא את כל המידע החשוב בנושא תרגום תעודת עוסק מורשה באנגלית (וכן תרגום תעודת עוסק פטור), לרבות אישור נוטריוני.
מהי תעודת עוסק מורשה?
עוסק מורשה יכול להיות כל אדם (או שותפות) שהחליט להיות עצמאי ונרשם ברשויות המס.
על פי חוק מע”מ “עוסק” מוגדר כל מי שמוכר נכס ו/או נותן שירות במהלך עסקיו. על מנת לפעול כחוק חובה לפתוח תיקים ברשויות המס.
תעודת עוסק מורשה היא תעודה המונפקת על ידי משרדי מס ערך מוסף (מע”מ) לאחר רישום של עוסק מורשה אצלם.
התעודה מהווה אישור רשמי של רשות המסים עבור העסק המאפשר לו לפעול בתור עוסק מורשה וליהנות מהיתרונות של היותו עוסק מורשה (למשל: קיזוז תשומות מע”מ בגין הוצאות בעסק).
תהליך הנפקת תעודת עוסק מורשה הוא פשוט יחסית ונעשה מיד לאחר פתיחת תיק של עוסק מורשה במע”מ.
טרם פתיחת התיק מע”מ מבצע מספר בדיקות ומבקש להציג מסמכי זיהוי (כגון: תעודת זהות, אישור על ניהול חשבון בנק, חוזה שכירות, ועוד). לאחר הזיהוי מע”מ מנפיק עבור העוסק תעודת “עוסק מורשה” המאפשרת לו לפעול על פי החוק.
נוסף על כך, כאשר אדם נרשם ופותח תיק במס ערך מוסף, עליו להצהיר על מחזור העסקאות השנתי הצפוי של העסק. בהתאם לגובה מחזור זה ייקבע מעמדו במע”מ (קרי: האם הוא יסווג בתור “עוסק פטור”, או “עוסק מורשה”).
רק לאחר פתיחת עוסק מורשה במע”מ ניתן לפתוח תיק במס הכנסה ובמוסד לביטוח לאומי, לדווח ולשלם את המסים כחוק.
בעל העסק נדרש להציג את תעודת העוסק המורשה שברשותו בבית העסק. כמו כן, ניתן לבקש ממע”מ שינפיק עבורכם העתק של תעודת עוסק מורשה שלכם (רואה החשבון המטפל בכם יכול להזמין את התעודה ישירות באמצעות מערכת המייצגים המקוונת).
כיצד נעשה תרגום נוטריוני של תעודת עוסק מורשה לאנגלית?
נוטריון הוא עורך דין המוסמך מטעם משרד המשפטים (המחלקה לרישוי נוטריונים) לערוך מגוון של אישורים, וזאת בהתאם לחוק הנוטריונים, תשל”ו-1976.
על מנת שתעודת עוסק מורשה בשפה העברית תוכר על ידי גורמים בחו”ל נדרש לערוך תרגום נוטריוני של התעודה.
תרגום של נוטריון לתעודת עוסק מורשה מהווה אישור רשמי המעיד על כך שהתרגום שלה הוא נכון.
תרגום נוטריוני של תעודת עוסק מורשה נעשה בדרך כלל מעברית לאנגלית (וראו גם: תרגום נוטריוני לאנגלית).
על הנוטריון להיות בקיא בשפות עברית ואנגלית.
תרגום נוטריוני של תעודת עוסק מורשה (או עוסק פטור) לאנגלית חייב להיעשות באופן מדויק מאוד.
חשוב להקפיד שלא יהיו טעויות כל שהן באיות השמות ופרטי הזיהוי הרלוונטיים, על מנת להימנע מהצורך לבצע סבב חוזר של תיקונים.
למשרד נוטריון בראשון לציון עמית ורד ניסיון רב בתחום ודואג לספק ללקוחות תרגום נוטריוני מקצועי מאוד, העומד בסטנדרטים הבינלאומיים המחמירים ביותר.
בשלב הראשון נעשה תרגום של התעודה לאנגלית ובשלב השני מאשר הנוטריון של נכונות התרגום.
אישור נוטריוני של תרגום תעודת עוסק מורשה באנגלית כולל שלושה חלקים:
- אישור של הנוטריון לגבי אמיתות התעודה בעברית ונכונות התרגום שלה לאנגלית.
- תרגום של תעודת עוסק מורשה באנגלית.
- צילום של תעודת עוסק מורשה בעברית (המקורית).
שלושת הדפים הללו באים עם חתימת וחותמת נוטריון, הם נכרכים יחד בסרט אדום וגם מוטבע עליהם חותם נוטריון:
תרגום תעודת עוסק מורשה לאנגלית – ככה זה עובד
שירותי המשרד
במשרד עורכי דין ונוטריון עמית ורד ניתן לקבל אישורי תרגום נוטריוני מקצועיים בשפות עברית ואנגלית.
אנו מנפיקים אישורי נוטריון של תרגום תעודת עוסק מורשה מעברית לאנגלית (וגם להפך), וכן לתרגומים של מסמכים נוספים, מכל הסוגים (לדוגמה: תעודת עוסק פטור, תעודת התאגדות חברה, אישור ניהול חשבון בנק, דף פירוט חשבון כרטיס אשראי, ועוד).
השירות מתבצע במשרדנו באופן מקצועי ומדויק על ידי נוטריון ועורך דין עמית ורד.
אנו זמינים לספק לכם תרגום תעודת עוסק מורשה לאנגלית באופן הבא:
- שלב ראשון – ניתן להגיע אלינו למשרד עם תעודת עוסק מורשה (בתיאום), או לשלוח אותה כקובץ בדואר אלקטרוני ולקבל מאיתנו הצעת מחיר.
- שלב שני – מיד לאחר אישור הזמנת העבודה אנו נטפל בתרגום התעודה, וכן בהנפקת אישור נוטריוני לתרגום באנגלית.
- שלב שלישי – נעדכן אתכם כאשר התרגום הנוטריוני של התעודה יהיה מוכן, ותוכלו לתאם את קבלתו.
לקבלת תרגום תעודת עוסק מורשה לאנגלית – צרו קשר עכשיו: 03-9499555
תרגום תעודת עוסק מורשה לאנגלית – מחיר
תעריפי נוטריון נקבעים על ידי משרד המשפטים (ומתעדכנים בתחילת כל שנה, בצמוד למדד).
אישור של תרגום מסמכים על ידי נוטריון מחושב לפי מספר המלים הכלולות במסמך המתורגם.
כלומר, כאשר אנחנו מדברים על תרגום של תעודת עוסק מורשה לאנגלית, המחיר מחושב לפי מספר המלים של תרגום התעודה באנגלית.
נכון לשנת 2025 מחיר אישור נוטריוני של תרגום תעודת עוסק מורשה הוא, כמפורט להלן:
- סך של 245 ₪ + מע”מ: לעד מאה המלים הראשונות שבמסמך המתורגם.
- סך של 189 ₪ + מע”מ: לכל מאה מלים נוספות או חלק מהן שבמסמך המתורגם (עד אלף מלים).
- סך של 75 ₪ + מע”מ: לכל אישור (עותק מקורי) נוסף.
נציין, כי התעריפים הללו אינם כוללים את העלות עבור התרגום עצמו (הערה: כאשר מדובר במספר מסמכים לרוב המשרד אינו גובה תוספת תשלום כל שהיא עבור עבודת התרגום).
תרגום תעודת עוסק מורשה באנגלית – כמה זמן זה לוקח?
משרדנו ערוך לספק את כל סוגי האישורים הנוטריונים הנדרשים עבורכם במקצועיות, במהירות רבה ובשירות מעולה.
אישור נוטריון לתרגום תעודת עוסק מורשה באנגלית נעשה במשרדנו בדרך כלל תוך 1-2 ימי עסקים.
במקרים דחופים – נוכל לזרז עבורכם ולספק לכם תרגום תעודת עוסק מורשה בתיאום מיידי, באותו היום.
תרגום תעודת עוסק מורשה – מתי נדרש אפוסטיל?
אישור תרגום של נוטריון ישראלי מוכר בחו”ל בכל המדינות החתומות על אמנת האג (הרשימה מתעדכנת מעת לעת, ניתן לחפש באמצעות גוגל ולבדוק).
אם התרגום של תעודת העוסק המורשה נדרש על ידי גורם בחו”ל המצוי במדינה המשתייכת לאמנת האג, זה אומר שהאישור הנוטריוני יהיה תקף באותה מדינת יעד.
עם זאת, כאשר האישור מיועד למדינה שאיננה חתומה על אמנת האג יש לבצע ביחס אליו גם אישור נוסף הנקרא “אפוסטיל”.
יש לשים לב, כי ישנם שני סוגים של אישורי אפוסטיל. האחד – נעשה במשרד החוץ; והשני – במזכירות של בית משפט.
כדאי לוודא מראש מול הגורם המבקש את האישור האם נדרש אפוסטיל ואיזה סוג הוא דורש (הערה: זה עשוי להשתנות; בנוסף, יש גורמים הדורשים אישור אפוסטיל בכל מקרה בתור רף זהירות מצדם, גם אם הם נמצאים במדינה החתומה על אמנת האג).
משרדנו ערוך לספק במידת הצורך גם אישור אפוסטיל עבור תרגום תעודת עוסק מורשה באנגלית.