תרגום תעודת פטירה לאנגלית

אנו מגישים לעיונכם הסבר על אישור נוטריון של תרגום תעודת פטירה.

המשרד מספק תרגום נוטריוני של תעודת פטירה מעברית לאנגלית ומאנגלית לעברית.

______________

להצעת מחיר תרגום תעודת פטירה – התקשרו: 03-9499555 | צרפו קובץ כאן

תעודת פטירה באנגלית

תרגום תעודת פטירה לאנגלית – למה צריך?

אנו מגישים לכם כאן הסבר על תרגום תעודת פטירה על ידי נוטריון.

תעודת פטירה היא בבחינת מסמך משפטי רשמי, המונפק על ידי מדינת ישראל (משרד הפנים), או כל מדינה זרה לפי מקום הפטירה של אותו אדם. במקרים מסוימים, יש להציג תעודת פטירה בפני גורמים ו/או מוסדות, על מנת להוכיח את נכונות פרטי הזיהוי של המנוח, תאריך הפטירה, מקום הפטירה, מצבו המשפחתי בעת הפטירה, וכיו”ב.

הדבר נדרש לצורך קבלת ירושה, או מכוח צוואה, או להוצאת דרכון זר, ועוד.

תרגום נוטריוני של תעודת פטירה מבוצע על ידי נוטריון מוסמך העוסק בתרגום של מסמכים ותעודות שונים.

על פי רוב נדרש אישור תרגום נוטריוני לתעודת פטירה משפה עברית לשפה אנגלית (וראו גם כאן: תרגום נוטריוני לאנגלית מחיר), או משפה זרה לעברית.

אישור נוטריון של תרגום תעודת פטירה מבוצע במשרדנו באופן אישי על ידי נוטריון עמית ורד.

תרגום נוטריוני של תעודת פטירה – מה זה?

אישור תרגום נוטריוני של תעודת פטירה הוא אישור נוטריוני רשמי, עליו חותם נוטריון עם חותמת נוטריון, חותם נוטריון ממתכת (הטבעה), ובתוספת סרט אדום (לכריכת כל דפי האישור ביחד), המעיד על כך כי תעודת פטירה שתורגמה מעברית לאנגלית (או בכל שפה אחרת) תואמת באופן מדויק תעודת פטירה מקורית אשר הוצגה בפני הנוטריון.

לצורך אישור נוטריון עבור תעודת פטירה מצרף הנוטריון לאישורו הן צילום של תעודת הפטירה מקורית, והן את התרגום של תעודת הפטירה המתורגמת לשפה המבוקשת (ושתי התעודות מסומנות באותיות או במספרים על ידי הנוטריון).

אישור נוטריוני לתרגום תעודת פטירה נותן תוקף חוקי לתעודה המתורגמת ומעיד באופן רשמי כי תעודת הפטירה שצורפה אליו מהווה העתק “נאמן למקור” של תעודת הפטירה המקורית שהוצגה בפניו, וכי התרגום שלה הוא מדויק.

תרגום נוטריוני של תעודת פטירה לאנגלית מחיר – כמה זה עולה?

מחיר תרגום נוטריון של תעודת פטירה הוא כמו לכל תרגום נוטריוני של מסמך, וזאת בהתאם לתעריף אחיד אותו קובעת מדינת ישראל (משרד המשפטים).

יוער, כי עלות ביצוע עבודת התרגום עצמה אינה כלולה כחלק מהמחיר של אישור נכונות התרגום הנוטריוני, וכי הנוטריון רשאי לגבות בגין ביצוע תרגום תעודת פטירה סכום נוסף, ללא קשר למחיר של האישור הנוטריוני עצמו שעלותו היא בנפרד לפי התעריף הנוטריוני.

מחיר אישור תרגום נוטריוני של תעודת פטירה מחושב בהתאם למספר המלים הכלולות במסמך המתורגם של תעודת הפטירה.

נכון לשנת 2024 תעריפי שכר שירותי נוטריון של משרד המשפטים עבור תרגום נוטריוני של תעודת פטירה הוא כלהלן:

  • סך של 236 ₪ + מע”מ: לעד מאה המלים הראשונות שבמסמך המתורגם.
  • סך של 186 ₪ + מע”מ: לכל מאה מלים נוספות או חלק מהן שבמסמך המתורגם עד לאלף מלים.
  • סך של 73 ₪ + מע”מ: לכל אישור (עותק מקורי) נוסף.

תרגום תעודת פטירה לאנגלית – מה התהליך?

ככלל, על מנת לבצע אישור נוטריון של תרגום תעודת פטירה חייבים להציג בפני הנוטריון תעודת פטירה מקורית (הגם שהנוטריון רשאי לאשר צילום, אולם עליו לציין עובדה זו באישורו הנוטריוני).

יש למסור לנוטריון תרגום של תעודת הפטירה המקורית, ולחלופין ניתן לבצע גם את עבודת התרגום דרך משרד הנוטריון.

חשוב לציין, כי על התרגום להיות מקצועי, מלא ומדויק. כל טעות (אפילו קטנה) עלולה לפגום בתוקף האישור ובקבילותו אצל הגורם אליו מיועד האישור.

במשרדנו ניתן לקבל אישור נוטריון לתרגום תעודת פטירה באופן מהיר (ובמקרים דחופים לעתים באותו היום).

הנכם מוזמנים לפנות אלינו בכל שאלה או בקשה לגבי אישור נוטריוני של תרגום תעודת פטירה.

למשרדנו ניסיון רב בעריכת אישורי תרגום נוטריוני מקצועי למסמכים, כולל תעודת פטירה.

משרד נוטריון בראשון לציון עמית ורד ישמח לעמוד לרשותכם 24/7.

אנחנו כאן בשבילכם לייעוץ משפטי ו/או תיאום פגישה דברו איתנו
up

השאירו פרטים ונחזור אליכם בהקדם

    מעדיפים להתקשר? 03-9499555 | הפנייה אינה מחייבת אתכם. סודיות מובטחת.
    close
    WhatsApp chat